呂泉生(著名的合唱教育家、歌謠作曲家) 但他所改編的《六月田水》、《一隻鳥仔哮啾啾》與《丟丟銅仔》三首民謠,引起極大迴響,不但一改觀民眾對“民謠”一詞的鄙俗觀感,也使其音樂造詣廣為人知。 丟丟銅仔 《丟丟銅仔》,又名丟丟銅兒,丟丟銅或丟丟咚。 呂泉生在一九四三年採集了這首民謠,並將它編成合唱曲。 「丟丟銅仔」原是代表台灣勞動者工作時,不畏艱辛,以歌聲來紓解壓力的「詼諧曲」,現在這首歌已經成為每個人都能琅琅上口的民謠了。 源自宜蘭原住民噶瑪蘭的曲調,曾經被附和為孩子們用來玩丟擲銅板遊戲的歌;也被當成浪漫的愛情民謠;更是宜蘭人為打開了山洞通行火車而歡呼之歡樂歌。 不過,宜蘭市公所已故里幹事陳健銘曾經蒐集到一本民國前五年(一九○六)的手抄歌本《警丁歌》,歌詞描述一名台北壯丁被徵往花蓮平番的經過,主角從枋橋(板橋)搭火車,一路經過艋舺(萬華)、台北城、南港、五堵、六堵、八堵、基隆,然後改乘輪船到蘇澳的情節。
正反兩面,機率相等,一個晚上下來,輸贏不大,但時間殺過去了,許多人樂此不疲。 原樂曲形式為小二段式,簡短生動,全曲充滿律動的意味。 唱詞僅上、下兩句,每句中間插入“〓都阿莫呀〓達丟哎唷”的虛字襯句,增加了歌唱的趣味。 整首民歌行腔簡潔單純,每字一腔,正是童謠的基本特徵。
丟丟銅仔歌詞: 台語新聞粉頁
曲名 演唱者 摘要 日期 丟丟咚 陳冠華 本首曲子摘自『陳冠華的台灣福佬民間音樂』,為文建會出版的民族音樂系列專輯中的第五輯。 演唱者陳冠華先生,民國元年出生於台北市北投,十四歲開始學習北管音樂,十六歲就開始職業的後場樂師生涯。 丟丟銅仔歌詞 丟丟銅仔作詞:郭采潔AK、蘭陽民謠作曲:郭采潔AK、伊德爾Yider、蘭陽民謠一首早期的蘭陽歌謠是火車過山洞水滴落下的聲音火車前行尋聲探路探回家的路阿末伊都阿末伊都 … 「丟丟銅仔」的意義,有人說是礦工賭博時丟銅錢下注的聲音,也有人說是火車經過山洞,水滴落下來的聲音等等。 在歌詞裡比如「伊都」、「哎唷」等,很多都只是虛字,只是求歌曲的綿延與押韻。 而歌詞中的「阿妹」是客家話,是「妹妹」、「小姐」的意思;「伊都」,則是語助詞,還在台語歌詞中加入其他語言,就像現在很多的中文歌曲中會參雜英、日語一樣,使歌詞聽起來較有趣味、有變化。
每次修理完他的時後,我都可以聽到隔壁間一直出現這三個字我朋友也不是不丟丟銅仔 丟丟銅仔歌詞 火車行到伊都,阿末伊都丟,唉唷磅空內。 台灣有「吃豬腳麵線」去除霉運的習俗,雙腳沾上了「點仔膠」確實是件倒霉的事,自然想到吃豬腳解運。 孩子玩累了,肚子也餓了,看見豬腳當然是口水直流。 這首兒歌生動的描繪了孩子在日常生活中,處處皆有樂趣的達觀態度。 試車那天,拖著平板台的火車,徐徐前進,興奮的宜蘭人跳上平板車台,內心充滿驕傲和喜悅。
丟丟銅仔歌詞: 丟丟銅 歌詞 龔琳娜 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網
草螟弄雞公 – 桃園縣信義國民小學()一個業務員常利用火車出差, 某天正在抱怨火車常常誤點脫班, 突然見到自己將要搭乘的火車準時進站, 使他感到十分驚奇。 他立即走到站長室,對站長說: 我要敬您一隻高級雪茄, 祝賀您,因為我在這條路上來回十年, 這是我第一次準時搭到火車。 站長說: 請收回雪茄吧,這是一班昨天的火車呢! 歌詞 詞曲: 恆春民謠 (男)丟丟銅咿都芋橫酸喔小阿娘咿都頭梳粧喔, 人生六十咿都像古樹無疑食老咿都愈健丟, 看著小娘咿都面肉幼, 害我學人咿都老風流咿都那哎唷仔咿都老風流,… 丟丟銅仔(宜蘭民謠)全國最富的人請了全國最好的建築師來給自己建造陵墓。 三年之後,大富翁問建築師:「全部工程結束了嗎??」 「差不多了。」 「還差什麼呢??」 「只差你了。」 丟丟銅仔 火車行到伊都,阿末伊都丟,唉唷磅空內。
- 當年常在宜蘭線上奔馳的列車,大多由一號、三號、九號蒸汽機關車拖帶,其中漆著紅色的三號車頭曾經輾過人,民間便流行一句話:「三號紅頭的愛咬人」。
- 所謂「輕便車」就是由四片厚木板圍成的平板車,由苦力撐篙藉著滑輪滾動,來回操作的早期自動車。
- 丟丟銅 歌詞 龔琳娜 ※ Mojim.com 魔鏡歌詞網小明:「我要怎樣才能快速的跟正妹當朋友呢?」 小新:「簡單,看我的!」只見小新立馬走到一位正妹身邊?
- 每次修理完他的時後,我都可以聽到隔壁間一直出現這三個字我朋友也不是不丟丟銅仔 火車行到伊都,阿末伊都丟,唉唷磅空內。
- 唱完了,手一抖,銅板掉在石頭上,發出叮叮咚咚的聲音,清脆好聽,正面的歸你,反面的歸我。
- 一九四三年四月二十日,呂泉生根據當時廣播界文人宋非我的唱詞,記下了《丟丟銅仔》這首宜蘭民謠,並且編成了合唱曲。
宜蘭民謠〈丟丟銅仔〉是慶祝1924年臺北至宜蘭的鐵路通車,鑿通連綿不絕的山嶺,解決對外交通的困難,人們模仿火車經過山洞,輪子的節奏伴隨著山縫滴水的聲音,傳唱這首生動愉悅的歌曲。 宜蘭因自然地理、歷史背景與社會人文的相互激盪,孕育出獨特的歌謠。 兒童民歌描寫的是老式火車穿過隧道、道頂落水的情景。
丟丟銅仔歌詞: 宜蘭民謠〈丟丟銅仔〉
恆春民謠〈思想起〉 恆春民謠〈思想起〉曲調隨著演唱者的喜好自由發揮,依歌者的不同而詮釋不同,賦予歌曲豐富的變化。 英國民謠 在古今中外許多音樂典籍中,有關音樂發展和派別相關的論述,一定是眾說紛紜,但是論及音樂的起源時,則無不異口同聲,皆追溯至古老的民謠為起源。 在演唱《丟丟銅》時龔琳娜依舊保持着她面部表情豐富的特點,此次又有聲靈合唱團的配合,歌曲的層次更加分明,而歌曲內涵也耐得住細品。
為了解決交通問題,大家流血流汗,冒著生命危險,鑿通了連綿不絕的山嶺,建築與外界相通的鐵道。 當年七十八歲的林海樹老先生,十八歲進入鐵路局服務。 他回憶說,當時一列火車只掛四、五節車廂,其中一節是「二等車」,座椅有軟墊,車資比「三等車」貴很多,有錢人才坐得起,一般民眾都坐三等車廂的木頭椅子。
丟丟銅仔歌詞: 火車誤點
宜蘭線火車除非有大官乘坐,否則很少掛過「頭等」車廂。 當時擔任宜蘭市大東里長的林釜西老先生說,「狗吠火車」在早年是很普遍的現象,因為那時候的狗和人一樣,都是第一次看到那一串串黑烏烏、跑起來又轟隆隆響的「大怪物」,當然要吠個不停。 宜蘭平原由於山海環伺,在過去交通不便時期一如孤島,民風保守。
- 其中車過南港後,即有一句歌詞是「火車入去碰孔(隧道)內,碰孔冷水滴落來」,因此,他懷疑〈丟丟銅仔〉歌詞應是從此衍生出來。
- 『一週一次的請舉手』這些人看起來還不錯,但比不上一周一次的人。
- 宜蘭人民風憨厚,做事踏實,他們面對自然天險,並沒有屈服氣餒,反而在奮鬥之際,將內心的喜怒哀樂和著一鋤一荷的擔挑發洩出來,他們只願在漆黑的「碰孔」內,看到耀眼的天光。
- 下句音區略降,音域擴大,在Re與高八度Re(〓)之間,句幅延伸到8小節。
- 這種被稱為「輕便車」的交通工具,每車載客四人,由一車伕用竹桿撐推,也分頭等及普通兩種,其中頭等車有遮雨棚遮陽擋雨,座位是籐椅,普通等級則要自備雨具。
其中,宜蘭與員山間的「輕便車」,一直到台灣光復後,還行駛一段日子。 老里長回憶說,早年的火車速度從宜蘭到蘇澳,停停走走要一個小時,從宜蘭到大里也要一個多小時。 若到台北得花一個上午,一路經過隧道時,還要不時的關閉車窗,減少機車頭的煤烟吹進來,但到了台北仍然渾身髒兮兮的,不小心就會抹成大花臉。 當年常在宜蘭線上奔馳的列車,大多由一號、三號、九號蒸汽機關車拖帶,其中漆著紅色的三號車頭曾經輾過人,民間便流行一句話:「三號紅頭的愛咬人」。 不論是中文、英文或台語童謠,幼兒在歡樂的歌聲中最先接觸的就是歌詞,即使還不識字的孩子也能快樂哼歌,而透過吟唱歌詞更能增進語言能力的發展以及字彙的認識。 首先,平原上蘇澳、羅東間的輕便車道完成了鋪設。
丟丟銅仔歌詞: 台灣童謠你會幾首?15首經典台語兒歌,輕鬆學唱!
民謠取材於民間的生活點滴,往往找不出最原始的作詞作曲者,它活絡在人們心中,旋律流瀉在鄉里之間,在極其自然的情況下,擁有了生命,經過長時間的考驗,無數次的改造,從傳承中孕育出獨特的風格。 一九二四年十月九日,草嶺隧道竣工,十二月中旬舉辦通車典禮。 彼時,百多年來孤獨的蘭陽平原,被火車和隧道征服了,扶老攜幼的民眾湧向碰孔口,歡呼跳躍著,感情的抒發在頃刻間散發開來,他們跳上板車上,不知是誰起的音,「火車行到伊都阿莫伊都丟唉呀碰孔內」就這樣唱了而出,滿懷情感,散溢感激! 丟丟銅仔歌詞 當草嶺隧道貫通,火車緩緩進入蘭陽平原時,這扇窗所帶來的光明,照亮了所有蘭陽人的心扉,火車嘰嘰碰碰、唧唧嘻嘻的蒸氣聲,配著一聲怒吼的長嚎笛聲,率直而明朗、樸實而豪邁,充滿著希望的曲調。
當火車進入山洞時,他們為著用血汗得來的成果而歡呼,手舞足蹈,口中不由自主地把他們的心情套著他們熟悉的「宜蘭調」,而順口唱出「火車行到伊都……」。 林釜西、楊錦楸老先生都說過,在宜蘭線火車行駛前,宜蘭、頭城、大里間,宜蘭、員山、三星、羅東之間,以及宜蘭、羅東、冬山、蘇澳等,都有一種用人力撐推而在鐵軌上行駛的小台車載客。 這種被稱為「輕便車」的交通工具,每車載客四人,由一車伕用竹桿撐推,也分頭等及普通兩種,其中頭等車有遮雨棚遮陽擋雨,座位是籐椅,普通等級則要自備雨具。 丟丟銅仔歌詞 兩車相遇,普通車的客人要下車把台車抬到路邊,讓對方先行,如果相同等次,人少要讓人多,下坡讓上坡。 這種「輕便車」係日本人波江野所經營,車庫設在宜蘭農田水利會前。 最早大多做載運木材、酒甕及傳送郵件之用,後來成了客運。
丟丟銅仔歌詞: 專輯曲目
上樂句6小節,在Sol與Mi的六度範圍內展開。 下句音區略降,音域擴大,在Re與高八度Re(〓)之間,句幅延伸到8小節。 儘管上下句結束於同一個音,似乎接近於平行關係,但從它們的音區、音域、音調等形態來看,具有明顯的對比性。 授權內容:係指吉寶系統有限公司(吉寶系統公司)所有或經授權使用而置放於吉寶知識系統網站或系統內之著作物。
1917年(大正6年)宜蘭線動工,1924年(大正13年)宜蘭線全線通車,為進出後山帶來極大的便利。 火車過山洞時,山洞滴水的聲音滴滴答答的,人們藉著內心的喜悅,轉變成為口中哼出的宜蘭小調「丟丟銅仔」。 據說那時很多遠離鐵道的鄉民還帶著飯糰,攜老扶幼的趕到鐵道旁邊等候火車經過。 那時候剛開始試的火車,只有平台,沒有車廂,開得也很慢,很多年輕人就跳上台車,和路旁看熱鬧的群眾揮手。 就這樣子,小調的歌詞被改動後並且流傳下來了,是帶著那般輕快的、喜悅的調調。 土歌 5 丟丟銅仔/台灣民謠/合唱6 回娘家/河北民歌/朱明瑛7 摘石榴/安徽民歌/曹燕珍、歐陽勁松 演唱8 天涯歌女/蘇南民歌/蔡紅虹 演唱…
丟丟銅仔歌詞: 歌詞
其中車過南港後,即有一句歌詞是「火車入去碰孔(隧道)內,碰孔冷水滴落來」,因此,他懷疑〈丟丟銅仔〉歌詞應是從此衍生出來。 宜蘭籍小說家黃春明曾撰文說,最早試車的火車,只有平台沒有車廂,行駛速度很慢,許多年輕人便跳上台車,高聲歡呼,向群眾揮手,很自然的就把用手丟銅板賭博時唱的〈丟丟銅仔〉曲調借來套用。 變成如今大家唱的〈丟丟銅仔〉,描述火車通過隧道時,拱頂上的水珠滴落下來的景象。 台灣鐵路興建已有一百多年歷史,而宜蘭線鐵路於民國六年(一九一七)七月廿四日分別從基隆的八堵和宜蘭的蘇澳動工興建,迄今也有將近九十年的歲月。 丟丟銅仔歌詞 對當年火車通車前後情形,地方文獻少有記述,經過如此漫長時間,有許多故事也已經湮滅,僅存的趣事,大概都在九十歲以上的阿公阿婆的記憶裡。