最後,它們費力的轉動身體,形成了頭對著頭的姿勢。 而在它們生命的最後時刻,居然用唾沫來延長彼此奄奄一息的生命。 在它們的心裏,對方的生命是最寶貴的,因為在那生命裏燃燒著對自己熾熱的愛戀,在那生命裏飽含著對自己永不褪色的深情。 原意为:泉水干了,两条鱼一同被搁浅在陆地上,互相呼气、互相吐沫来润湿对方,显得患难与共而仁慈守义,难道这样会没有湖水涨满时,各自游回江河湖海,从此相忘,来的悠闲自在吗?
這句話裏的“忘”,是中國古人表達關於陰陽、矛盾時的一種慣用手法。 【解释】泉水干涸,鱼儿困在陆地相互依偎,以唾沫相互湿润求得生存,(此时此境)却不如我们彼此不相识,各自畅游于江湖。 在庄子看来,真正的生活是自然而然的,因此不需要去教导什么,规定什么,而是要去掉什么,忘掉什么,忘掉成心、机心、分别心。 既然如此,还用得着政治宣传、礼乐教化、仁义劝导? 这些宣传、教化、劝导,庄子认为都是人性中的“伪”,所以要摒弃它。
相濡以沫: 相濡以沫,不如相忘於江湖
5、在拥有爱情的相濡以沫的平淡日子里,我们感染上对方的气息,被渐渐同化。 莊子仰頭望上空,只見兩條蒼龍翱翔雲際,遂發出巨大的聲響後,隨著浮雲滾滾而去。 莊子感懷於此,取出筆墨紙硯,寫下四個大字:相濡以沫,並將紙貼於亭壁上,後人便將此亭叫作「相濡亭」。 現在把江湖是比作社會,相忘于江湖是指忘記江湖的險惡,忘記成人之間的芥蒂。
最逍遙的魚,莫如《秋水》篇中的魚樂:「儵魚出遊從容,是魚之樂也」,任憑你莊子和惠子在濠梁之上如何討論,都不能改變魚游從容的自然之樂。 相濡以沫 「相濡以沫」的魚,相比之下,侷促得太窩囊了,根本不是魚的真性情。 這些例子中的江湖,都有啟示性的作用,說明大化載物,一任自然,人處江湖之中,便不為物所牽,達逍遙之境。
相濡以沫: 庄子原意解釋
像前面说的鱼之间的相濡以沫,确实让人感动。 社会上也不乏这样相濡以沫的夫妻,但是,相濡以沫是因为离开了水,如果有水就不用相濡以沫了啊。 其实,庄子对待善恶是讲究“化”的,他说“两忘而化其道”。 中国有句老话也很有意思,叫做大事化小,小事化了。 是啊,天下无大事,大事能化小事,小事能化无事。 一个干涸的池塘里,鱼儿们相互依偎在泥土之下,靠对方吐出的泡沫来打湿自己,这样才能相互支撑着活下去,但这种相濡以沫,还不如都奔向大江大河,再也不会相见。
鯨魚會發求救信號,還會傻到“相濡以沫”。 這句話讓多少心向遠方的遊子,覺得父母是擋着自己自由的一堵牆。 但其實父母是對我們年少輕狂的心,最寬容的約束。 司马相如早年家贫,并不得志,父母双亡后寄住在好友县令王吉家里。 卓文君,是汉代临邛(今之邛崃)大富豪卓王孙的掌上明珠。
相濡以沫: 偶見魚兒「相濡以沫」 啟發莊子思考人生真諦
在句中一般偏正式;作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義。 “相濡以沫”长久以来当做了爱情美好的代名词,人们总是只看见了美好的开头,广为赞扬逆境中的互助,却很少有人看完故事后面。 两条鱼最终也各自东西,它们相别于江湖,一条鱼是否还怀念另一条,已经无从考证。 它们是不是还记得有那么一个时候,困在车辙里面。 相濡以沫 意思是在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗,比喻共同经历患难,在艰难困苦的条件下,互相帮助,齐心协力,战胜困难。
- 成語相濡以沫注音為ㄒ|ㄤ ㄖㄨˊ |ˇ ㄇㄛˋ、拼音為xiāng rú yǐ mò、含義為濡:沾濕;沫:唾沫。
- 这部文献的出现,标志着在战国时代,中国的哲学思想和文学语言,已经发展到非常玄远、高深的水平,是中国古代典籍中的瑰宝。
- “相忘于江湖”的意思,不是说曾经相识的彼此因为感情或其它因素而断绝联系。
- 泉水幹了,兩條魚一同被擱淺在陸地上,互相呼氣、互相吐沫來潤濕對方,顯得患難與共而仁慈守義,難道這樣會沒有湖水漲滿時,各自遊回江河湖海,從此相忘,來的悠閒自在嗎?
- 對此句的理解,可以聯繫“家貧出孝子”和“亂世顯忠臣”。
- 但他们仍安于清贫,自谋生计,在街市上开了一个酒肆。
相濡以沫原指在困境中的鱼为了生存,互相用口中的水沫沾湿对方的身体。 两条鱼儿在泉水干涸的池塘中互相用哈气湿润对方,用口中仅有的一点点唾沫涂抹于对方的体表,使对方苟延残喘,尽可能延长一些生命。 在生存危机降临时,把生的希望留给别人,这是高尚的道德品性。 为了生存,彼此用嘴里的泡沫来喂对方,这样的情景也许令人感动,但是,这样的生存环境并不是正常的,甚至是无奈的。 对于鱼儿而言,最理想的情况是,水终于漫上来,两条鱼也终于回到属于它们白己的天地,最后它们相忘于江湖。 在自己最适宜的地方,快乐的生活,忘记对方,也忘记那段相濡以沫的生活。
相濡以沫: 相濡以沫什么意思啊怎么读(相濡以沫什么意思啊)
你的后续提问如果未及时答复你,可能是在回复别人的提问,但一定会尽快的给予你答复,请不要着急。 另外不要提问与以上问题无关的其它问题,以避免可能因答主不具备相关知识信息,而不能回答。 相濡以沫 当然如果知道的会尽快的帮助你解答,如果不知道,你也不要见怪,谢谢你的理解和支持。
相濡以沫,因为需要,有些是因为物质需要,有些是因为精神需要。 如何取舍,这是每个人一生中必须面临的抉择…… 庄子在这里以鱼例比,精辟表述了“道”通其变的观点。 对此句的理解,可以联系“家贫出孝子”和“乱世显忠臣”。 我们在表扬孝子和赞颂忠臣的同时,我们忽视了“家贫”和“乱世”。 同样的,两条鱼之所以需要“相濡以沫”,因为泉水干涸了。
相濡以沫: 相濡以沫-教育部國語辭典公眾授權網《成語典》資料
莊子以理化情,認為生和死本質上沒有區別,都是自然的一種運化,如同春夏秋冬的運行。 既然死亡不可避免,那麼安順於變化,才會領悟生命的真諦,不再貪生怕死,哀樂自然不能侵擾他內心的平靜了。 所以「相呴以濕,相濡以沫」只是一種無奈的臨死前的掙扎動作,無益於自由的追尋,莊子刻意描述,當中既有批判,也有取笑。 把它看成某種愛情境界的追尋與嚮往,便有些「大相逕庭」的意味了。 相濡以沫 【解釋】泉水乾涸,魚兒困在陸地相互依偎,以唾沫相互濕潤求得生存,(此時此境)卻不如我們彼此不相識,各自暢遊於江湖。
后面还有一句“不如相忘于江湖”,意思是泉水干了,鱼吐沫互相润湿,何不各自到大江大湖里去更自由。 相濡以沫 用來比喻同處患難中的人能夠相互扶持,彼給予力量,甚至彼此維繫生命。 後來也常用作比喻人與人之間相依相偎、不離不棄的感情。 相濡以沫,意思是患难中的人相互扶持,给予鼓励和帮助,甚至彼此维系生命。 常被用来比喻人与人之间相依相偎,不离不弃的感情。
相濡以沫: 相濡以沫,不如相忘於江湖現解
如果不執著個人情感,從無窮無極的空間及亘古長新的時間整體去觀照,人生諸般現象,在大宇宙的運行中,也都是均衡調諧的。 生而歡喜,死而悲傷,都是我們不明「道」的個人喜惡罷了。 我認為「相呴以濕,相濡以沫」和「相忘於江湖」只是兩個獨立的解說,在文中只起對比的作用,所以兩個概念本無需連繫在一起。 這些解釋加入了太多的個人想像,而共同犯了一個錯誤,就是把「相呴以濕,相濡以沫」和「相忘於江湖」這兩個動作做了有意義的連繫,因而有「緬懷…」或「找到一條水路…」的思想附會。 請在本文下方空格內加上✓表示同意我們使用您的個人資料(如姓名及電郵)作直接促銷用途,例如向您發送電子新聞、我們舉辦或安排的活動及/或宣傳推廣通訊資料或促銷資訊。
在翻譯此段時我們先要學會翻譯古文所註意的兩點:1.一定要結合上下文進行翻譯,否則很容易產生“斷章取義”的錯誤。 2.古文中是沒有標點符號的,所以,古文中的標點符號也應該根據上下文進行增加才能表達出原文的意思。 但相濡以沫,即使更美,也不是莊子認為最理想的狀態。 他在提醒,如果是掏盡了心思才能動容對方,才能把愛續命,這樣痛苦的戀情在生活裡充斥着負能量。
相濡以沫: 「相濡以沫」為什麼「不如相忘於江湖」
莊子在這裏為人們暢想了更高境界的愛情。 相濡以沫 比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相帮助。 這樣的情景也許令人感動,但是, 這樣的生存環境並不是正常的,甚至是無奈的。 相濡以沫實質上是並沒有感情色彩的本能性求生行為。 第一:魚是無法自我濕潤的,第二:魚擁有最原始也最單純的善良本性和求生本能。 可見這是下意識行為,庄子提及這一自然現象是將它作為一個動物的行為來陳述,以平靜淡定的口吻來借以喻人,表達他一種無心無情緒無牽扯的心靈境界和見解。
- 当然如果知道的会尽快的帮助你解答,如果不知道,你也不要见怪,谢谢你的理解和支持。
- 如果联系上下文谈及的”生死”来看,两条鱼在干涸的陆地上”相濡以沫”是短暂的”生”,终究会”死”,而各自回归属于自然本性的”江湖”才是长久的”生”。
- 是啊,紅顏彈指老,剎那芳華逝,與其天涯思君,戀戀不舍,莫若相忘于江湖。
- 也许是鱼儿的相濡以沫感动了上苍,滚滚的雷云去而复返,霎时,又是电闪雷鸣,大雨倾盆。
- 請在本文下方空格內加上✓表示同意我們使用您的個人資料(如姓名及電郵)作直接促銷用途,例如向您發送電子新聞、我們舉辦或安排的活動及/或宣傳推廣通訊資料或促銷資訊。
- 而在它們生命的最後時刻,居然用唾沫來延長彼此奄奄一息的生命。
相濡以沫,不如相忘於江湖是 一個漢語成語,意思是泉水幹了,魚吐沫互相潤濕,何不各自到大江大湖裡去更自由。 比喻一同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助;有時不妨放棄執著以全新的自我迎接世界。 意思解釋為有一眼泉水乾了,兩條小魚被困在一個小水窪裡面,為了可以生存下去,它們彼此從對方的口中吐出泡泡,用自己的濕氣滋潤對方的身體,相互扶持,相互依賴。 但是與其在死亡的邊緣互相扶持苦苦掙扎,倒不如合力找到一條水路回到江河湖海,回到各自的天地,彼此相忘,自由自在的生活下去。 相濡以沫,不如相忘於江湖是 一個漢語成語,意思是泉水乾了,魚吐沫互相潤濕,何不各自到大江大湖裏去更自由。 相濡以沫 比喻一同在困難的處境裏,用微薄的力量互相幫助;有時不妨放棄執著以全新的自我迎接世界。
相濡以沫: 相濡以沫,不如相忘于江湖是什么意思?
這種通過互相對立的兩個屬性之一來表達統一整體的表示方法是古人常用的。 “相忘于江湖”的意思,不是说曾经相识的彼此,因为感情或其它因素而断绝联系。 而是指两个不包含爱或恨等感情色彩的陌生人。 这句话里的“忘”,是中国古人表达关于阴阳、矛盾时的一种惯用手法。 那么“相濡以沫,不如相忘于江湖”的意思就是:如果要保持其外相(鱼相),就要“呴以湿,濡以沫”,不如把它们放到江里湖里,这样就可以忘掉他们的外相。 这里的”仁“同样不是指仁慈,而是指一视同仁,平等的对待。
相濡以沫: 成語例句
對於魚兒而言,最理想的情況是,水終於漫上來,兩條魚也終於回到屬於它們白己的天地,最後它們相忘於江湖。 在自己最適宜的地方,快樂的生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。 大意為泉水幹涸後,兩條魚未能及時離開,終受困于陸地的小窪,為了生存,兩條小魚相互吐沫來潤濕對方。
相濡以沫: 成語詞典/相濡以沫
两条鱼同处在”陆地”的困境空间之中,是以微薄之力相互帮助而求得生存,这是一种艰苦空间中的彼此照应,也是渴望生存的适宜之举。 但是,如果两条鱼处于”江湖”的自由空间之中,却是自由自在、物我两忘的逍遥,这是回归自然本质,也是绝情中的痛苦升华。 陆地艰难时期的”相濡”令人感动,江湖自然状态中的”相忘”则是一种境界。 如果联系上下文谈及的”生死”来看,两条鱼在干涸的陆地上”相濡以沫”是短暂的”生”,终究会”死”,而各自回归属于自然本性的”江湖”才是长久的”生”。
後常被用來比喻人與人之間相依相偎、不離不棄的感情。 偏正式用法;在句中一般作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義。 “相濡以沫”,或许令人感动;而“相忘于江湖”则是另一种境界,选择放弃强烈的感情来换取平稳的生活。 这或许需要更大的坦荡、更淡泊的心境吧。 大意是:泉水幹了,兩條魚一同被擱淺在陸地上,互相呼氣、互相吐沫來潤濕對方,顯得患難與共而仁慈守義,難道這樣會比湖水漲滿時,各自遊回江河湖海,從此相忘,要來的悠閒自在嗎?
他们在对方嘴里衔着一些浑水,吐着泡泡,打湿对方的嘴唇。 众所周知,这句话最早出现在《庄子》这本书里,只是一个假设,庄子根本不提倡这样生活。 原文如下:“春旱之时,鱼相在陆,不如相忘于江湖。 与其出现在这种场合,在死亡的边缘互相扶持,不如回到江湖,忘记对方,这对双方都有好处。
相濡以沫: 相濡以沫,不如相忘于江湖——庄子的爱情观
兩條鯨魚借著水勢一轉身,終於獲得了自由,回歸了大海的懷抱。 這兩條鯨魚不知什麽原因在岸邊擱淺了,這求救信息正是這兩條鯨魚發出的。 李誌平走近一看,這兩條鯨魚已經奄奄一息,快要不行了。 從體型上看,這兩條鯨魚應該是一雌一雄,也許是一對情侶。 而從海灘上的痕跡來看,這兩條鯨魚在擱淺之後,經過好一番掙紮,也沒能脫險。
相濡以沫: 「相濡以沫」是否一則愛情典故?
泉水幹了,兩條魚一同被擱淺在陸地上,互相呼氣、互相吐沫來潤濕對方,顯得患難與共而仁慈守義,難道這樣會沒有湖水漲滿時,各自遊回江河湖海,從此相忘,來的悠閒自在嗎? 你這樣想就和稱譽堯而譴責桀一樣,還不如把兩者都忘掉而把他們的作為都歸于事物的本來規律。 庄子寫這一段的真正意思難道真的是相濡以沫不如相忘于江湖嗎?