十六世紀的一部本草圖鑑,把枸櫞叫作亞當的蘋果(Pomum Adami, Adam’s Apple)。 問題是十七世紀的荷蘭人從沒見過新鮮的無花果(這倒是真的,生於二十世紀的我,小時候也僅知其名,從未見過其真實樣貌)。 禁果 漫遊藝術史是個共筆部落格,希望用平易近人的方式,為一般大眾介紹逸趣橫生的藝術知識。 在藝術史裡散步,可以打開我們的眼睛,觸動我們的心智,深化對於人性和生活的瞭解。 網站內容涵蓋美學與藝術理論、亞洲和西方藝術史、視覺文化與電影研究、展覽評論、藝文生態、好書推介、數位學習資源、收藏與展示等。 作者群來自大學及中學教師、碩博士生、雜誌編輯、自由撰稿者,以及美術館、博物館、藝文基金會、畫廊的工作者。 现代人说禁果,都会下意识地把它解读为XXOO。
偷食禁果被认为是人类的原罪及一切其它罪恶的开端。 圣经》里的亚当和夏娃的故事,讲的是分离与失落的故事。 我们不妨相信这是一件真事;我们不妨将这个故事看做是一种道德范式;我们不妨可以在其中看到一种寓言,那就是人在出生的时候就脱离了母体。 这件事情在许多层面来说都是真实的,但是,这个故事教导我们的许多重要的事情之一,便是说我们不可能永远留在天堂里,我们必须承担起世俗生活的重担。 亚当和夏娃被赶出伊甸园的故事,就是最典型的离家远行故事。 上帝对他的子民说,园子里的各样的果子都可以吃,除了智慧树上的果子不可吃。
禁果: 禁果效应
“那当然,”夏娃答道,“除开智慧树上的果子,我们想吃什么果子就吃什么果子。 現代人常以禁果比喻渴望得到但不能,或很難得到的事物。 禁果 或很想做但明知不道德、不應該或做了會受到懲罰的事情。 現代文學中也經常以「偷食禁果」來喻稱年輕男女間發生婚前性行為。
但這些蘋果與其他希臘神話中的蘋果,例如巴里斯(Paris)給愛芙黛蒂(Aphrodite)的那一顆,或是長在赫斯珀里得斯(Hesperides)花園的蘋果,都可以是任何一種圓形果實。 希臘字「梅隆」,儘管與其他印歐語系指蘋果的字享有同樣的字根,意思卻不明確,可以指任何飽滿的圓形水果(包括甜瓜)。 有一種弗蘭肯樹(Franken-tree),是可生長40種水果的現代嫁接樹,在聖經時代並不存在,但如果當時存在的話,可能正是這個疑團的謎底。 相比之下,蘋果甚至不是來自中東,而是來自中亞的哈薩克斯坦,又如何進入了多數人的腦海?
禁果: 禁果(上)
當世界溫暖起來,科技有了改變,狩獵技術也變了。 藉由考察年代約一萬兩千年前的石器,包括很小的「微」刀刃,必定曾塞在標槍柄或魚叉上才可能使用。 大約在七千年前,接近青銅時代起始,因為有牛和馬的馴化,所以人類從狩獵轉變為游牧。 到了近五千年前(西元前三千年),青銅時代已經傳到歐亞大草原,最近的研究也揭露當時哈薩克東部有種植穀類作物,包括來自西方的小麥和大麥,還有來自東方的粟。
- 在心底里偷偷的笑自己对“禁果”的所谓理解,有点小污污。
- 《圣经》上记载,上帝造出他的子民亚当之后,就把亚当放置在伊甸园中。
- 相比之下,蘋果甚至不是來自中東,而是來自中亞的哈薩克斯坦,又如何進入了多數人的腦海?
- 最后,她再也忍受不了,就摘下一枚果子吃了。
- 到了近五千年前(西元前三千年),青銅時代已經傳到歐亞大草原,最近的研究也揭露當時哈薩克東部有種植穀類作物,包括來自西方的小麥和大麥,還有來自東方的粟。
- 指稱蘋果的字彙很容易令人誤會,其中最著名的就是神話伊甸園中的蘋果,可能根本就不是蘋果。
”邪恶狡猾的蛇就这样引诱亚当和夏娃去偷吃禁果,最终有没有成功呢? ▶ 《聖經•創世記》載,上帝將人類始祖亞當、夏娃安置在伊甸園中,告訴他們園中所有的果子都可以吃,惟有一棵「知善惡樹」上的果子禁止吃。 上帝在东方造了一个伊甸园里,并给里面配上了许多种活物。 禁果 上帝造了亚当,让他去园中,告诉他说,除生命树和智慧树上的果子外,其他果子他都能吃。 上帝派所有动物到亚当那里,亚当就给所有动物取名。 亚当睡觉的时候,上帝取下他的一根肋骨,用这根骨头造了夏娃,这样,亚当就不会孤单了。
在山上種植這些穀物的人仍然是游牧民族,但他們會回到同一個季節性的營地播種、收割並打穀。 從青銅時代的遺址可以發現,東部始自黃河,穿過天山到興都庫什山脈(Hindu Kush),東西方人類的想法已有交流。 這個範圍甚至遠到史前時代,沿著內陸亞洲山脈走廊(Inner Asian Mountain Corridor)。 其实这“禁果”呀,就是一棵知识树的果子。 据说不仅香甜可口,人吃了后,还会分别出善与恶,增长知识,进行深刻的思考,变得更聪明智慧。 所以这上帝就下了禁令,不准亚当和夏娃偷偷摘食知识果,否则将付出惨痛的代价——亚当、夏娃将被逐出人类的乐园伊甸园,还有他们的子孙后代将面临死亡的厄运,丧失永生和幸福的恩泽。
從此蘋果開始它們的大流散,一如自由授粉、天然種下的樹苗,基本上仍然是野生植物,但有了新朋友(人和馬)一路幫助它們。 印歐語系對於蘋果有兩種形式,一個聽起來有點像「阿波」,另一種聽起來像「馬洛」,但有可能這兩類字詞都源自原始印歐語字彙:薩瑪路(samlu)。 青銅時代和鐵器時代的歐亞大草原騎士,可能稱蘋果為阿馬爾納(amarna)或阿馬納(amalna),很容易聽出這是古希臘文梅隆(melon),以及拉丁文瑪倫(malun)。 但是到了西方,這個字再度改變,ㄇ變成ㄅ。 不論這個字經過多麼蜿蜒路徑,以各種變化形式出現在我們眼前,都暗示著中亞的起源,以及在最初旅途上帶著蘋果的馬匹。 但是《失樂園》中的蘋果真的是我們今天吃的蘋果嗎? 彌爾頓形容夏娃一咬,那「蘋果」就皮肉模糊,芳香多汁且甘美無比。
禁果: 禁果 – 吐槽
结果,不分善恶的人类始祖吃了“禁果”,违背了他。 本人的亲身经历,我是在18年的一月初偷吃的禁果,现在已经和她分了,对于这件事情,我一直选择逃避吧,但是也是因为这件事情,让我有了一种“还有可能”的念头,对这件事,我既不后悔,也不骄傲。 可见,禁果的原意是“分别善恶树”的果子,而偷吃禁果则是指吃了“分别善恶树”的果,后者是人类原罪的起源,也是人类其他罪恶的开端。 也因为亚当和夏娃偷吃禁果犯了罪,他们的后代(也就是人类)都是带罪而生(除了基督教里说的降世拯救世人的耶稣是无罪之身外)。 现实生活中,每个国家的人都会说法律神圣不可侵犯,包括无神论的国家。 禁果 但是我们只是把“神圣”二字当形容词看,而且是虚假的形容词,因我们没有神的观念,所以“神圣”是个虚假的地位,这样我们用虚假的地位描述法律的地位,法律的地位就可想而知了。 可是,所有动物中最邪恶的一种是蛇,蛇问夏娃,问她可否能吃任何想吃的果子。
講到禁果,絕大多數的人都會想到蘋果,可是讀過聖經的人都知道,聖經根本就沒提到禁果到底是什麼水果。 所謂的禁果是伊甸園裡「知善惡樹」上結的果實,是上帝明令人類的祖先亞當與夏娃唯一不可吃食的果實,但最後夏娃受到魔鬼化身的蛇引誘還是吃了禁果,也分享給亞當吃。 為此夏娃與亞當被趕出伊甸園,而偷吃禁果被視為人類一切罪惡的開端。 上帝一听,就知道他们偷吃了“分别善恶树”上的果子。
我們應該都同意,無論外在環境變化多麼劇烈,每個孩子都有免於恐懼、安穩成長的權利,或許生活安穩的我們很難體會統計數字之下代表的苦難,但它提醒我們更應該主動了解、伸出援手。 無論天災還是人禍,只要孩子受到疫情、天災、武裝衝突或氣候變遷等的影響而急需救援,就是世界展望會致力搶救的「緊急特況」。 緊急特況之所以緊急,不只是災難本身帶來的苦難令人不忍,更因為兒童尚未發展健全的身心往往難以承受。
看来亚当和夏娃为什么要偷吃禁果,在古来传说中已经有个答案了,这也告诉我们话可以乱说,但是禁果不能乱吃。 亚当偷吃圣果,按理罪不可恕,但念其受人所骗,情有可原,因此所领之刑最轻。 上帝罚他一辈子务农,春种秋收,要用自己的血汗来浇灌生他养他的大地才可免受饥饿之苦,农民这种行业由此而生。 夏娃不该轻信谗言,因此上帝罚她要饱受生育之苦。 就是ML,这个是有典故的,在《圣经》里夏娃受到魔鬼的引诱偷吃智慧果,这样就违背了上帝的意思,所以把偷吃禁果比喻成MAKE LOVE。 后来人们通常用偷吃“禁果”来比喻少男少女初尝人事。 不只早期指蘋果的字很複雜,抵達美索布達米雅的蘋果也被認為變化多端。
SEO服務由 Featured 提供